Ecco le nuove voci del dizionario
“Decullìsta”, “Disària”, “Disputatìvu”

venerdì 13 novembre 2009
13:27
testo Aumenta testo Riduci testo

Un piccolo Dizionario filosofico siciliano. È quel che, un po’ per volta, stiamo costruendo, partendo da alcune espressioni dialettali che ci conducono alla scoperta di un codice tutto nostro: una sorta di filosofia sicula della lentezza, soggetta ad un deperimento rapido e forse inarrestabile. L’uso del dialetto è in calo, e certe sottigliezze sfuggono ai più. Certo, non abbiamo troppe pretese: non intendiamo sostituirci agli storici della lingua, ai filologi. Su Facebook ne discute già il gruppo “Filosofia Sicula”.
Qui, su LIVESICILIA, lo fanno tutti i lettori. Con un po’ d’ironia.
Abbiamo già esaminato alcune voci. Abbuttarisi, Accura, Affirrarisi, Allafannarisi, Allazzari, Annacarisi, Annagghiari, Annigghiarisi, Attrivitu, Allistirisi, Arrunzari, Attamaticatu, Ammiscarisi, Arricriarisi, Abbunnapaisi, Abbanniàri, Allicchitarisi, Arriminarisi, Babbiàri, Baccagghiàri, Baccariàri, Binignàri, Blandura, Bonarmuzza, Bottarisàli, Bracchiàri, Bramorìa, Buffuniàri, Bunàca, Cabbasisi, Catuniàri, Chicchiàri, Cutùgnu, Cunzòlu, Cutiddiàta, Cutturiàri.

Da oggi e per un’intera settimana proponiamo altre voci:
La prima voce da esaminare è Decullìsta. Si accettano definizioni non superiori a tre righe.
La seconda voce da esaminare è Disària. Si accettano definizioni non superiori a tre righe.
La terza voce da esaminare è Disputatìvu. Si accettano definizioni non superiori a tre righe

 
  • Archivio Filosofia sicula [+]
  • Segnala l'articolo






    Segnalando questo articolo dichiari di aver preso visione dell'informativa ai sensi della legge n. 196/2003 sulla tutela dei dati personali. Il gestore del presente servizio, per garantire la riservatezza dei dati, si attiene rigorosamente a quanto indicato nella legge 196/2003. I dati di questo form non verranno utilizzati.


    invia l'articolo
  • stampa

Commenti

  • scritto da Salvatore Azzaro

    Çiùscia
    -Il Satiro Danzante-
    (Testo e Musica: Salvatore Azzaro)

    Ddassutta, intra o^ mari scuru, çiùscia lu ventu,
    accarizza e sbognia u Satiru Danzanti.
    “Ar’en pannuchìois choroìs
    thèso potè leukòn
    pòd’ anabakcheùousa”
    “Porrò nei cori notturni
    un giorno il mio piede nudo
    al rito del Baccanale,
    getterò indietro il capo
    all’abbraccio dell’aria Çiùscia, çiùscia lu ventu
    madida di rugiade”.

    Çiùscia, çiùscia lu ventu
    çiùscia, çiùscia lu ventu ro Satiru Danzanti
    ggiri e ti rriggiri nfunnu o^ mari
    vuotati, talia i stiddi cu^ s’occhi chiarì
    aggrappiti alli rriti, nun ti scantàri
    nèsci fora rri stu mari “Dèran aithèr’es droseròn riptous’(a),”
    aaaa… rri stu mari.
    “Dèran aithèr’es droseròn riptous’(a),”

    Çiùscia, çiùscia lu ventu ro Satiru Danzanti
    çiùscia intra i cori lu ventu ro Satiru Danzanti
    ggira ggira ggira, raggiu rri suli, rrivutusu ciuffu rri mari
    ggira ggira ggira, sini liggeru comu l’aria
    niscisti p’abbrazzari chista terra rri Mazara
    ccà, ora çiuscia lu Gricali, aaaa… lu Gricali.
    Çiùscia, çiùscia lu ventu ro Satiru Danzanti
    çiùscia na^ lu criteriu lu ventu ro Satiru Danzanti
    ggira ggira ggira, bbabbaluci ntra lu mari
    ggira ggira ggira, comu u mulu intra l’ària
    i varchi chini i pisci ànn’attraccatu
    ora si, si pò abbanniari.

    Accattativi u pisci,
    Chi pisci avemu?
    u pisci friscu. Avemu trigni, murruzzu friscu, calamari e cernii.
    Datimminni ddu chila.
    Accattativi u pisci, Chi vi dugnu, a cernia?
    Ddu chila.
    u pisci friscu.
    Çiùscia, cci à aricchi tisi lu ventu, si u Satiru Danzanti
    çiùscia, teni a cura lu ventu, si u Satiru Danzanti
    ggira ggira ggira, taràntelli antichi poi ascutari, “…nirinanni”
    riggiriti nta l’ària, a sikinnis e a cordax poi danzari
    “ittannu a ‘nnarrieri a lussurriggianti unna rri li to capiddi,
    ca si sullievunu nta l’ària”
    “Aanapàllon
    trupheròn te plòkamon eis aithèra rìpton”.
    aaaa… nta l’aria.
    “Aanapàllon
    trupheròn te plòkamon eis aithèra rìpton”.

    Çiùscia, ntra sta canzuna, ca fà mbriacari, lu ventu ro Satiru Danzanti
    Çiùscia, mmenzu e strati e na^ ggenti, lu ventu ro Satiru Danzanti
    Çiùscia, ne^ campanari e na^ li scoli, lu ventu ro Satiru Danzanti
    Çiùscia, contru i tinti mafiusi, lu ventu ro Satiru Danzanti
    çiuscia çiuscia lu ventu…

Lascia un commento

(non sarà pubblicata)


Tutti gli utenti possono manifestare il proprio pensiero nelle varie sezioni del giornale LiveSicilia.it.
Ferma restando la piena libertà di ognuno di esprimere la propria opinione su fatti che possano interessare la collettività o sugli argomenti specifici da noi proposti, i contributi non dovranno in alcun caso essere in contrasto con norme di legge, con la morale corrente e con il buon gusto.

Ad esempio, i commenti e i nickname non dovranno contenere:
- espressioni volgari o scurrili
- offese razziali o verso qualsiasi credo o sentimento religioso o abitudine sessuale
- esaltazioni o istigazioni alla violenza o richiami a ideologie totalitarie ecc.

I contributi che risulteranno in contrasto con i principi esposti nel Disclaimer non verranno pubblicati.

Si raccomanda di rispettare la netiquette.